Sofa vs Couch vs Settee — What’s the Difference?

Sofa, couch, settee — three words that most people use interchangeably, and mostly correctly. But they have different origins, subtly different connotations in British English, and in some contexts genuinely describe different things. Here is the definitive explanation of each term and how they’re used in the UK in 2026.
Sofa — The Standard UK Term
Sofa comes from the Arabic word “suffah” — a raised platform with cushions used as a seat. The term entered English through Turkish and French in the 17th century. In the UK in 2026, “sofa” is the default term for upholstered seating that accommodates multiple people. It is the word used by furniture retailers, interior designers and most homeowners.
In formal British English, “sofa” implies a certain quality level — a piece of furniture with structure, arms and back, upholstered to a standard. It is the term you’d use when speaking to an interior designer or a furniture retailer. It is the term used in product descriptions, industry specifications and furniture journalism.
Couch — The Informal Alternative
Couch comes from the Old French word “couche” — meaning a place to lie down. In British English, “couch” has a slightly more casual register than “sofa” — it’s the word you use when talking to friends rather than when ordering from a retailer. “Let’s watch TV on the couch” is natural British English. “I’m looking for a new couch” is slightly less common in the UK than the American usage, where “couch” is the dominant term.
Technically, a couch is a low piece of furniture designed for lying down — without arms on one or both sides. In this strict sense, a chaise longue is a couch. In practice, “couch” and “sofa” are interchangeable in everyday British speech and neither meaning is wrong.
Settee — The Traditional British Term
Settee is distinctively British — it’s rarely used in American English and is the term most closely associated with traditional British domestic furniture. It derives from the word “settle” — an older English term for a wooden bench with a high back. The settee evolved as the upholstered version of the settle.
In the UK, “settee” tends to be used by older generations and in certain regions — notably the North of England and Scotland. It carries a slightly more traditional, domestic connotation than “sofa”. In UK Google searches, “settee” receives approximately 40,000 monthly searches — significantly fewer than “sofa” (over 200,000) but still a meaningfully used term.
Does the Difference Matter When Buying?
No — when you walk into a furniture shop or visit a retailer online, sofa, couch and settee all describe the same product category. A retailer listing “sofas” and a retailer listing “settees” are selling the same types of furniture. The terminology doesn’t signal anything meaningful about price, quality or style.
For search purposes, “sofa” is the most productive term to use in UK searches — it returns the broadest results across the most retailers. “Settee” returns similar results but occasionally includes older or more traditional stock. “Couch” returns more mixed results including US retailers shipping to the UK.
Other Related Terms Worth Understanding
Chaise longue: A long upholstered seat designed for reclining — one arm, extended seat, no back on the extended section. Often confused with the chaise end of a corner sofa, which is a different product. Loveseat: An American term for a two-seater sofa. Rarely used in British English. Sectional: The American term for what British buyers call a corner sofa or modular sofa. A sectional is a sofa made of separate connected sections. Davenport: An archaic British term for a large upholstered sofa — occasionally appears in antique contexts but not in modern retail. Divan: A low sofa without arms or back — related to “couch” in the reclining sense, and also used to describe a type of bed base in British English.
Corner Sofa vs L-Shaped Sofa vs Sectional
These three terms describe the same product in different markets. In the UK, “corner sofa” and “L-shaped sofa” are interchangeable — both describe a sofa with two sections meeting at approximately 90 degrees. “Sectional” is the American equivalent term. All three describe the same product type; the terminology simply reflects regional usage.
Frequently Asked Questions
Is there a difference between a sofa and a settee? In modern British English, no meaningful difference. “Settee” is a traditional British term — more common among older generations and in certain regions — for the same piece of furniture a younger buyer would call a sofa.
What do Americans call a sofa? Americans predominantly use “couch” or “sectional” (for corner sofas). “Sofa” is also used in American English but less commonly than in British English.
What is a settee in British English? A settee is a traditional British word for an upholstered multi-person seat — what most UK buyers under 50 would now call a sofa. The word derives from “settle” — an older wooden bench with a high back.
Is a couch different from a sofa? Not in everyday use. In strict furniture terminology, a couch is a reclining seat without arms on one or both sides. In practice, couch and sofa are interchangeable in British speech.
See the Which? sofa guide. Browse our range from £999 with white glove delivery to your room.
Shop All Sofas → Order fabric samples (£4.99, credited back) →
